公開:2010/11/09 Mika Itoh │更新:2024/03/13

都道府県名を英語に直訳!一番カッコイイ県はドコだ!?訳一覧

  • タイトルとURLをコピー
  • 一般ニュース
  •  
  • LINEで送る
  • シェアする

都道府県を英語にして一番かっこいいやつが優勝! …という話題が、インターネットで話題になっています。このコンテストでは日本語の地名を英語に直訳して、その響きや意味などがカッコイイ県を競います。

都道府県を英語にして一番かっこいいやつが優勝! …という話題が、インターネット掲示板・2ちゃんねるで話題になっています。このコンテストでは日本語の地名を英語に直訳して、その響きや意味などがカッコイイ県を競います。

都道府県名を英語に直訳!一番カッコイイ県はドコだ!?訳一覧

どうでもいいことが意外と面白く、盛り上がったりするのが面白い、ネットの掲示板。

都道府県名を英語に直訳(漢字を英語に)して比べるというのは、次のような方法。例えば 広島なら → Large Island、福島なら → Good Luck Island、といった感じに直訳していき、どこがカッコイイ英語名になるかを競います。

あなたの出身地はどんな訳? 都道府県名 直訳一覧

北海道 → North Sea Road
青森  → Blue Forest
岩手  → Rock Hand
秋田  → Autumn Rice Field
山形  → Mountain Shape
宮城  → Palace Castle
福島  → Good Luck Island
茨城  → Thorn Castle
栃木  → Horse Chestnut Tree
群馬  → Crowd Horse

埼玉  → Tip Ball
千葉  → Thousand Leaf
東京  → East Capital
神奈川 → God Apple River
新潟  → New Lagoon
富山  → Rich Mountain
石川  → Stone River
福井  → Good Luck Well
山梨  → Mountain Pear
長野  → Long Field

岐阜  → Divergence Hill
静岡  → Silent Hill
愛知  → Love Wisdom
三重  → Triple
滋賀  → Overgrown With Celebration
京都  → Capital Capital
大阪  → Big Slope
兵庫  → Soldier Storehouse
奈良  → Apple Good
和歌山 → Total Song Mountain

鳥取  → Bird Get
島根  → Island Root
岡山  → Hill Mountain
広島  → Large Island
山口  → Mountain Mouth
徳島  → Virtuous Island
香川  → Fragrance River
愛媛  → Love Princess
高知  → High Wisdom
福岡  → Good Luck Hill

佐賀  → Support Celebration
長崎  → Long Cape
熊本  → Bear Book
大分  → Big Mimute
宮崎  → Palace Cape
鹿児島 → Deer Child Island
沖縄  → Offing Rope

この結果、青森 → Blue Forest が、ヨーロッパみたいなイメージで神秘的だ!などと人気の様子。

また、日本→ the Rising Sun …と、結局「日本」が一番カッコいいじゃないか…なんて話にもなっているようです。

この記事のタイトルとURLをコピー
  • 当サイトの掲載内容は、公開時点または取材時点の情報です。最新記事・過去記事に限らず公開日以降に内容が変更されている場合がありますので、ご利用前に公式の最新情報を必ずご確認下さい。
  • 記事の内容については注意を払っておりますが、万一トラブルや損害が生じても責任は負いかねます。ご自身の判断のもとご利用ください。
  • 当サイトではアフィリエイトプログラムを使用しています。



カープを熱烈応援 スタンプ

あわせて読みたい

edit 『一般ニュース』一覧トップページへ